21 avril 2013
7
21
/04
/avril
/2013
09:14
Te voilà Kim Jong Wook !!
Wooouah ! Je pourrais écrire des pages et des pages pour décrire toute l'aventure qu'a été ce projet, mais à vrai dire je pense pouvoir résumer en disant que je suis heureux d'enfin le publier !
Pour pouvoir participer à la traduction de ce film, j'ai décidé de rejoindre la fameuse team Dwaeji Tokki fansub qui a bien voulu me laisser les rênes de ce projet que me tenait tant à coeur. Aujourd'hui vous allez donc pouvoir profiter de mes heures de labeur imprégnées de toute ma motivation ! Même si je regrette que la publication n'arrive que maintenant, je suis particulièrement satisfait du résultat !
J'espère que vous prendrez autant plaisir à le regarder que j'ai eu à le concevoir !
Enjoy !
Finding Mr Destiny VOSTFR embdsub [김종욱 찾기]
- DDL (clé mega: f--BL3AFHeZvC79qLNlxonTLWY8ivof6fVkOkj7b21s )
- torrent
Published by Maw
-
dans
Fansub
14 juillet 2011
4
14
/07
/juillet
/2011
16:48
Pour ceux qui sont nés avant l'an 2000, nombreux sont ceux qui ont grandi avec les MiniKeums, ces chères marionnettes caricaturales qui présentaient joyeusement nos dessins animés préférés sur France 3.
Et dans leur époque de gloire, certains sketch resteront gravés dans nos mémoires.
Leur single "Ma Mélissa" en fait partie, cette chanson parodiant les fameux boys bands, qui faisaient également fureur. Et bien, figurez-vous qu'une chanteuse japonaise à repris ce titre et l'a même interprété à la, désormais célèbre, Japan Expo !
Published by Maw
-
dans
Fansub
30 avril 2011
6
30
/04
/avril
/2011
01:47
Les amis, je suis heureux. Mais pas plus que ceux qui vont enfin pouvoir jouir du dernier, oui j'ai bien dit dernier, épisode de BEAUTIFUL LIFE !!!!
Ce fut un plaisir et un honneur pour moi de traduire ce beautiful drama, j'espère que mon travail a été satisfaisant et que vous avez pu profité de ce drama comme il se doit !
Alors maintenant installez-vous confortablement, attrapez le gros lapin en choco à côté de vous et admirez la fin de Beautiful Life !
Beautiful Life 11 final
Published by Maw
-
dans
Fansub
14 février 2011
1
14
/02
/février
/2011
12:33
A défaut de ne pas être en avance pour la traduction du dernier épisode de Beautiful Life...
Je vous propose deux petites alternatives...
* 10 Promises to my Dog v2 (pour ceux qui ne l'auraient pas encore vu) - Version corrigée, hardsubbed et légère !
* Et très bientôt CB TV 2 - La deuxième émission de la Cavé Bros. TV ( sur Freebox TV Perso en direct ) plus d'infos dans une prochaine publication
Salut les amoureux ! Et tous les autres évidemment !!
Published by Maw
-
dans
Fansub
25 janvier 2011
2
25
/01
/janvier
/2011
18:13
Etes-vous prêt à devenir ingénieur ?
Published by Maw
-
dans
Fansub
31 décembre 2010
5
31
/12
/décembre
/2010
02:26
Joyeux Noël à toutes et à tous !!!
J'espère que vous avez passé d'excellentes fêtes de fin d'année ! Et que vous en avez profité un maximum avec les gens que vous aimez !
Comme cadeau -un poil en retard- voici le 10ème épisode de Beautiful Life !!!
Et oui le fameux drama aux fondus blancs revient dans les bacs après un long moment d'absence !
J'espère tout de même que vous en profiterez au maximum !!
Meilleurs voeux à tous ! Et que cette nouvelle année soit meilleure !!
-- Beautiful Life 10 --
Published by Maw
-
dans
Fansub
7 novembre 2010
7
07
/11
/novembre
/2010
22:46
Les intertitres sont les ancêtres des sous-titres dans le milieu cinématographique. Ce mot ne vous dit peut-être rien mais vous les connaissez sûrement...
intertitre
Mais les sous-titres, contrairement aux intertitres, permettent d'avoir une traduction synchrone en même temps que les paroles des personnages.
Depuis le temps, à part le doublage, aucune méthode n'a été proposée pour traduire efficacement du contenu audiovisuel.
Sauf si on prend en considération l'innovation des personnes ayant réalisé les sous-titres anglais originaux de Heroes, la célèbre série américaine.
J'ai donc moi-même tenter une expérience similaire avec le trailer international de Final Fantasy XIII, Enjoy
Pensez-vous que cette forme de sous-titrage a un intérêt pour l'avenir des films ou même des dramas ?
Published by Maw
-
dans
Fansub
21 octobre 2010
4
21
/10
/octobre
/2010
18:21
Konbanwa !
Et oui ! Vous ne rêvez pas ! L'épisode 09 de Beautiful Life est maintenant dans les bacs !!
Tout fraîchement traduit par mes soins ! J'espère qu'il vous plaira !
Inscrivez-vous à la newsletter pour être directement au courant de la prochaine sortie ! Pour l'épisode 10 !
à vos écrans !
Beautiful Life 09 VOSTFR
Published by Maw
-
dans
Fansub
5 octobre 2010
2
05
/10
/octobre
/2010
16:12
Ohayo !
Et oui dans le monde des fansubs et co., il arrive parfois qu'un projet soit pris en main pour finalement être délaissé...
Mais comment en vouloir aux fansubbers ! Qui, rappelons-le, le font gratuitement, sur leur propre temps personnel !
Beautiful Life est un J-Drama datant de 10 ans maintenant, il a été traduit par Drama-Life puis par la Onigiri-fansub. Mais seulement jusqu'à l'épisode 07 !
Près de un an plus tard, l'épisode 08 n'avait toujours pas vu le jour malgré le fait qu'Onigiri n'ait jamais annoncé son abandon.
Je me suis récemment lancé dans le fansub, j'ai donc décidé de reprendre ce drama ! A partir des épisodes VOSTA, j'avance lentement mais sûrement vers la traduction des quatre derniers épisodes !!
Mise à jour ! (27/11/2013)
Beautiful Life VOSTFR
- Episode 08 | clé: JeLub1AxV5b-7Aw1KUrxSTeztB4vuwDLhHlpin7037s
- Episode 09 | clé: Td7VV0cgQRVmeWSvg2c7kixVJJIsZ-_ua2uFIsI87t0
- Episode 10 | clé: B0B2fHOvt4OqF89f1xDxYVOHIwc1n80AnRsX_MBz7zg
- Episode 11 .AVI (à venir)
- Episode 11 .mp4 (plus légère) | clé: XQJcnQpTU8bwl08jvqPPIl0WmyMFHdmvzDWbTOoLXJI
Comme beaucoup de monde, je suis étudiant et ce n'est pas toujours évident d'assurer une traduction rapide !
Published by Maw
-
dans
Fansub
5 octobre 2010
2
05
/10
/octobre
/2010
16:09
Regardez par... LA !
C'est un de mes amis qui m'a recommandé ce film japonais. C'était avec plaisir que j'allais le voir jusqu'à qu'il me dise qu'aucune version sous-titrée française à ce jour n'existait...
Comme tout bon flemmard qui se respecte, j'ai mis un certain à me décider à regarder la version VOSTA (sous-titrée anglais). Avec tous les cours d'anglais qu'on a depuis la primaire et les séries VOSTFR que je regarde ne serais-je pas apte à comprendre ?
Mais ça ne s'arrête pas là ! En plus d'avoir compris et apprécié le film, je me décide alors à faire la première VOSTFR de ce film sur le marché ! Aaaah un film japonais de 2h à traduire... Ce ne fut pas une mince à faire, d'autant plus que le logiciel de sous-titrage était tout nouveau pour moi.
Depuis ce jour, je protège les vidéos asiats veuves et orphelines afin de leur apporter les sous-titres français qu'elles méritent !! Super-traducteur-amateur est là !!
Ma première oeuvre... Enjoy !
10 Promises to my Dog VOSTFR
- Nouvelle version à venir !
Published by Maw
-
dans
Fansub